Vokiečių kalba: apibrėžimas, gramatika, vartojimas ir dialektai
Vokiečių kalba: išsamus apibrėžimas, gramatikos ypatumai, vartojimas ir dialektų įvairovė — nuo standartinės Hochdeutsch iki šveicariškų ir regioninių tarmių.
Vokiečių kalba (vok. Deutsch arba [die] deutsche Sprache) – indoeuropiečių kalbų šeimai priklausanti vakarų germanų kalba. Tai viena svarbiausių Europos kalbų pagal vartotojų skaičių, kultūrinį bei ekonominį poveikį.
Šia kalba kalbama Vokietijoje, Austrijoje, Šveicarijoje, Lichtenšteine ir Liuksemburge; joje gyvena apie 100 mln. žmonių. Tai labiausiai paplitusi gimtoji kalba Europos Sąjungoje. Belgijoje ir Nyderlanduose, taip pat Prancūzijoje ir Šiaurės Italijoje yra žmonių, kalbančių vokiškai. Daugelyje šalių, įskaitant Jungtines Amerikos Valstijas ir Kanadą, kur daug žmonių emigravo iš Vokietijos, yra vokiškai kalbančių bendruomenių. Vokiečių kalba taip pat vartojama Rytų Europoje, Bulgarijoje, Rumunijoje ir Rusijoje.
Trumpa kalbos raida ir sąryšiai
Vokiečių kalba priklauso vakarų germanų kalbų šeimai ir yra glaudžiai susijusi su anglų bei olandų kalbomis. Iš istorijos pusės vokiečių kalba susiformavo iš įvairių germanų tarmių ir per Viduramžius vėliau išsivystė į aukštąsias (Hochdeutsch) ir žemąsias (Plattdeutsch) formas. Standartinė rašomoji forma – vadinamasis literatūrinis arba aukštasis vokiečių (Hochdeutsch) – susiformavo per kelis šimtmečius, o svarbų vaidmenį tame vaidino Martinas Liuteris, kieno vertimas į vokiečių kalbą padėjo suvienodinti rašytinę kalbą.
Tarimas ir fonetika
Vokiečių kalboje tarimas yra gana reguliarus: daugumai raidžių ir raidžių junginių galima priskirti nuoseklius garsus. Vis dėlto yra svarbių regioninių skirtumų. Kai kurie pagrindiniai bruožai:
- raidės ch (pvz., ich ir ach) turi skirtingą tarimą priklausomai nuo aplinkinių balsių;
- raidė r dažnai tariama gerkliniu arba kaklinio „r“ būdu, ypač Vokietijoje ir Austrijoje;
- ilgos ir trumpos balsės yra reikšmingos – jos gali skirtis reikšmėje (pvz., Stadt vs Staat angl. miesto ir valstybės atvejai vokiečių kalboje).
Gramatika: pagrindiniai bruožai
Vokiečių gramatika yra lanksti, bet tuo pat metu struktūriškai griežta. Svarbiausi aspektai:
- Kilmės ir giminės: daiktavardžiai turi tris gaires – vyr. (mask.), mot. (fem.) ir neut.. Giminė neretai yra leksinė ir ją reikia išmokti kartu su žodžiu;
- 4 atvejai (linksniai): vardininkas (Nominativ), kilmininkas (Genitiv), naudininkas (Dativ) ir galininkas (Akkusativ) – šie atvejai keičia artikelius, būtinai koreguoja prielinksnių vartojimą ir sakinio struktūrą;
- Determinatoriai (artikeles): vokiečių kalboje yra įntegruotos apibrėžtos (der, die, das) ir neapibrėžtos (ein, eine) formos, kurios kinta pagal giminę, skaičių ir linksnį;
- Veiksmažodžių laikai ir eilė: pagrindinis sakinio veiksmažodis dažnai yra antrasis sakinio elementas (V2 taisyklė) paprastame teigiamame sakinyje; kai vartojami sudėtiniai laikai ar pagalbiniai veiksmažodžiai, svarbią vietą užima veiksmažodžio dalies pozicija sakinio gale (pvz., pagamintas dalykas arba atskiras dalyvis: Jemand hat mein Auto gestohlen, Jemand hat mich letzte Nacht angerufen);
- Gramatinės kategorijos: stiprieji ir silpnieji veiksmažodžiai, separuojami ir inseparuojami priešdėliai, modaliniai veiksmažodžiai ir kt.;
- Dėmenys ir sintaksė: tiesioginis žodžių tvarkos kintamumas leidžia didelį sakinio elementų lankstumą, tačiau pagrindinė informacija dažnai išreiškiama tvarkant saugelį, veiksnį ir papildą pagal taisykles.
Ortografija ir rašyba
Vokiečių kalba turi standartizuotą rašybos sistemą, kurią 1996 m. pradėjo reformuoti ir vėliau koregavo. Keletas svarbių punktų:
- Didžioji raidė: kiekvienas daiktavardis vokiečių kalboje rašomas su didžiąja raide, todėl sakinys vizualiai skiriasi nuo daugumos kitų kalbų.
- ß (Eszett): raidė ß vartojama tam tikrose ortografinėse situacijose Vokietijoje ir Austrijoje; Šveicarijoje ši raidė dažnai keičiama į ss, nes šveicarų rašyboje ß nenaudojama (tai ypač akcentuojama Šveicarijos atveju).
- Sufiksai ir junginiai: sudėtinių žodžių (Komposita) rašyba – vokiečių kalba garsėja gebėjimu jungti žodžius į ilgus junginius (Bundesverfassungsgericht ir pan.).
Vartojimas sakiniuose – pavyzdžiai ir ypatybės
Keletas pavyzdžių ir paaiškinimų, kaip funkcionuoja sakinio struktūra:
- Teisingumas su pagalbiniais veiksmažodžiais: Ich habe das Buch gelesen (Aš perskaičiau knygą) – dalyvis gelesen eina sakinio pabaigoje.
- V2 taisyklė pagrindiniuose sakiniuose: Heute lerne ich Deutsch (Šiandien mokausi vokiečių) – veiksmažodis lerne antras elementas.
- Subordinaciniai (priklausomi) sakiniai: veiksmažodis dažnai eina sakinio pabaigoje: ..., weil ich Deutsch lerne (...nes aš mokausi vokiečių).
Dialektai ir regioninės versijos
Vokiečių kalba sudaro dialect continuum – kalbos pokyčiai palaipsniui keičiasi nuo regiono iki regiono. Pagrindinės grupės:
- Aukštai (Hochdeutsch): tai literatūrinė ir standartinė vokiečių kalba, vartojama švietime, žiniasklaidoje ir oficialiuose kontekstuose.
- Žemai (Plattdeutsch/Niederdeutsch): tradicinės žemųjų germanų tarmės, kurios kartais laikomos atskiromis germanų kalbų formomis.
- Alemannic (pvz., šveicarų dialektai): Šveicarijos vokiečių (Schweizerdeutsch) tarmės dažnai yra tokios skirtingos, kad jas suprasti gali būti sudėtinga net Vokietijos gimtakalbiams. Tai iš dalies lemia istoriniai, kultūriniai ir rašytinės kalbos pasirinkimo veiksniai; Šveicarijos vokiečių kalba taip pat turi tam tikrų rašybos skirtumų, pavyzdžiui, ß keičiama į ss.
- Austrijos vartosena: Austriškas vokiečių variantas išsiskiria leksika (pvz., Marille vietoje Aprikose – abrikosas) ir kai kuriomis fonetinėmis ypatybėmis.
Nors vokiečių kalba Šveicarijoje yra valstybinė kalba, šveicarų vokiečių dialektas gali būti sunkiai suprantamas gimtakalbiams iš Vokietijos ir net tiems šveicarams, kuriems vokiečių kalba nėra gimtoji. Viena iš priežasčių, kodėl tarmės ir šiandien taip skiriasi, yra ta, kad nors Šveicarija priėmė standartinę vokiečių kalbą, daugiausia kaip rašytinį standartą, Vokietijos šveicarai Antrojo pasaulinio karo metais norėjo atsiriboti nuo nacių, pasirinkdami šveicarų tarmę, o ne standartinę.
Oficialus statusas ir švietimas
Vokiečių kalba yra oficiali arba viena iš oficialių kalbų keliuose Europos šalyse: Vokietijoje, Austrijoje, Šveicarijoje (viena iš keturių valstybinės kalbos formų), Liuksemburge ir Lichtenšteine. Ji plačiai dėstoma svetimų kalbų kursuose visame pasaulyje ir yra svarbi mokslo, technologijų, verslo ir kultūros kalba. Daugelis universitetų siūlo kursus vokiečių kalba, o tarptautinės organizacijos turi vokiečių kalbą kaip darbo ar oficialią kalbą.
Žodynas, skoliniai ir panašumai
Daug vokiečių kalbos žodžių yra susiję su anglų kalba, tačiau gramatika dažnai yra sudėtingesnė. Vokiečių žodynas turi daug sudėtinių žodžių ir specifinių terminų, ypač teisės, medicinos, inžinerijos ir filosofijos srityse. Kalboje yra skolinių iš lotynų, prancūzų, anglų ir kitų kalbų, ypač šiuolaikinių technologijų ir populiariosios kultūros srityse.
Mokymasis ir praktiški patarimai
Norint išmokti vokiečių kalbą patariama:
- Mokytis daiktavardžių kartu su jų gimine ir įprastais artikelių variantais;
- prakaituoti linksnių vartojimą per praktines užduotis ir tekstų analizę;
- įsisavinti veiksmažodžių laikus bei poslinkio taisykles (V2, veiksmažodžio dalis sakinio pabaigoje ir pan.);
- klausytis autentiškos medžiagos (dienraščių, radijo, podcast’ų, filmų) ir bendrauti su gimtakalbiais;
- naudoti patikimus vadovėlius, kursus ir kalbų mainų platformas.
Išvados ir reikšmė
Vokiečių kalba išlieka svarbi tarptautinė kalba, turinti gilias literatūros, mokslo ir filosofijos tradicijas. Jos gramatinė struktūra suteikia didelį išraiškingumą, o dialektų įvairovė atspindi turtingą kultūrinį paveldą. Mokymasis vokiečių kalbos atveria prieigą prie plataus kultūrinio ir profesinio konteksto Europoje ir pasaulyje.
Dialektai
- Elzasas
- Bavarų tarmė
- Frankonų dialektas
- Kölsch
- Žemaičių saksų kalba
- Šveicarijos dialektas
- Mannheimerisch tarmė
- Pfalco vokiečių kalba
Klausimai ir atsakymai
K: Kokia kalba yra vokiečių?
A: Vokiečių kalba yra vakarų germanų kalba.
K: Kiek žmonių gimtąja kalba kalba vokiškai?
A: Apie 100 milijonų žmonių kalba vokiškai.
K: Kur už Vokietijos, Austrijos, Šveicarijos, Lichtenšteino ir Liuksemburgo ribų kalbama vokiškai?
A: Vokiečių kalba taip pat vartojama Belgijoje, Nyderlanduose, Prancūzijoje, Šiaurės Italijoje, Rytų Europoje, Bulgarijoje, Rumunijoje ir Rusijoje.
K: Kaip vokiečių kalbos gramatika skiriasi nuo anglų kalbos gramatikos?
A: Vokiečių kalbos žodynas yra giminingas anglų kalbos žodynui, tačiau gramatika yra sudėtingesnė. Joje yra atvejų sistema, o kai vartojami pagalbiniai veiksmažodžiai, pagrindinė veiksmažodžio dalis turi būti perkelta į sakinio pabaigą.
K: Ar standartinė vokiečių kalba yra oficiali Šveicarijos kalba?
A: Taip, standartinė vokiečių kalba yra oficiali Šveicarijos kalba.
K: Kodėl Šveicarijos tarmės šiandien vis dar taip skiriasi nuo standartinės vokiečių kalbos?
A: Antrojo pasaulinio karo metais Šveicarijos vokiečiai, norėdami atsiriboti nuo nacių, pasirinko kalbėti tarmėmis, o ne standartine vokiečių kalba, todėl jos ir šiandien išliko skirtingos.
K: Ar šveicarų kalboje vartojamos raidės, kurios nevartojamos kitose rašytinės ar šnekamosios vokiečių kalbos formose? A:Taip, raidė ß, kuri vartojama tik standartinėje vokiečių kalboje, šveicarų vokiečių kalboje pakeista į ss.
Ieškoti